๐ฎ๐๐๐๐๐๐๐ 66
por quรฉ ellos dos, a quienes siempre nos desagradaron, tomarรญan la iniciativa de encontrarnos?"
"Dos mujeres desvergonzadas, solo mira cรณmo trato con ellas en el futuro".
โDebes mantenerte alejado de ellos. Pase lo que pase, se han arrastrado hasta salir de la capital. En tรฉrminos de esquemas y medios, no somos su rivalโ.
Al escuchar sus palabras, la sexta tรญa Gu se sintiรณ indignada, pero se calmรณ. Luego, preguntรณ: โCuรฑada, ahora todos en el pueblo saben que Gu Chengrui y su esposa venden brotes. ยฟQuรฉ debemos hacer? ยฟDeberรญamos decรญrselo al hermano mayor? โ
"Es casi mediodรญa. Le avisarรฉ a tu hermano cuando regrese." La Sra. Wang hizo una pausa por un momento y dijo de mal humor: "Usted tambiรฉn, en el futuro, deberรญa mantener la boca cerrada, o de lo contrario todo se arruinarรก por sus parloteos".
โLo sรฉ, cuรฑada. Volverรฉ ahora." La sexta tรญa Gu se levantรณ y se fue.
La Sra. Wang mirรณ su espalda y sacudiรณ la cabeza, pero tambiรฉn tenรญa un poco de curiosidad por los brotes de soja de Gu Chengrui.
Por otro lado, las mujeres en buenos tรฉrminos con la Sra. Bai fueron inmediatamente a su casa para informar despuรฉs de dispersarse por la entrada del pueblo.
Por lo tanto, al mediodรญa, cuando el jefe de la aldea y el patriarca se enteraron de esto, ni siquiera pudieron disfrutar del almuerzo.
La gente de los dos clanes, especialmente aquellos que tenรญan dificultades financieras, vinieron de visita. Les pidieron que fueran a la casa de Gu Chengrui y vieran si podรญan conseguir que Gu Chengrui les enseรฑara cรณmo cultivar brotes de soja.
En la antigua mansiรณn de la familia Gu, despuรฉs del almuerzo, la Sra. Yao les contรณ a los demรกs sobre la venta de brotes de soja de Gu Chengrui. โEscuchรฉ que estos brotes de soja se han vendido bien en el restaurante Hongyun de la ciudad. Estoy seguro de que no serรก barato."
โChengrui y su esposa son buenos intrigantes. Ni siquiera nos dijeron acerca de un trato tan bueno. De haber sabidoโฆ"
La Sra. Qiao la interrumpiรณ con una cara oscura. โSi lo supieras, ยฟquรฉ podrรญas haber hecho? Los has estado intimidando tanto, entonces, ยฟcรณmo puedes esperar que te digan algo?"
Despuรฉs de que terminรณ de hablar, mirรณ ferozmente a la Sra. Liu.
"No, madre, ยฟno te importaba antes?" La Sra. Liu se encontrรณ con sus ojos resentidos y dijo agraviada.
Estaba descontenta. Todos claramente no se opusieron a la separaciรณn de su familia, asรญ que ยฟpor quรฉ la culpaban ahora?
Sobre todo la anciana. No creas que no sabรญa que esta vieja bruja tenรญa mรกs plata que cualquiera de ellos. Ella ni siquiera ayudรณ a Gu Chengrui y su esposa en ese entonces.
Segรบn los cambios en su expresiรณn, la Sra. Qiao sabรญa lo que estaba pensando y de repente sintiรณ que le faltaba el aire. Finalmente, simplemente tomรณ su bastรณn, lo golpeรณ contra el suelo y luego cojeรณ de regreso a la casa.
Al ver esto, Gu Chengxi inmediatamente dejรณ sus palillos, se dio la vuelta y saliรณ corriendo.
Al ver esto, la Sra. Yao dijo con tristeza: "Quรฉ est-".
"Seรฑora, Chengxi estรก cansado de cortar leรฑa toda la maรฑana". Despuรฉs de que la Sra. Sun terminรณ de hablar, bajรณ la cabeza y en silencio comiรณ el arroz en su tazรณn.
โTรบโฆโ La Sra. Yao todavรญa querรญa hablar, pero el segundo tรญo Gu la interrumpiรณ directamente, โSuficiente, ยฟquรฉ es todo el ruido? ยฟPueden todos cerrar la boca al comer?โ
"Hermano, ยฟquieres salir a caminar?"
Cuando el padre Gu escuchรณ eso, supo lo que estaba pasando. Dudรณ por un momento, pero aun asรญ asintiรณ y saliรณ.
Debido a que los ingresos de la familia eran mรญnimos, solo podรญan ver cรณmo disminuรญa su riqueza si no encontraban algo que hacer.
Lo mรกs importante, dos hombres adultos que vivรญan perezosamente de las mujeres en casa no era una buena impresiรณn.
เผถโขโโโงโโโงเผบโฅเผปโงโโโงโโโขเผถ
๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐รบ๐ ๐๐๐๐๐, ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ใ๏ฝฅ:*:๏ฝฅ(โฟโ3โ)โค
ยปยปโโโโโยซยซยปยปโโโโโยซยซยปยปโโโโโยซยซ
0 Comentarios
Si encuentra algรบn error en el capรญtulo, hรกgalo saber en comentarios para que se pueda solucionar a la brevedad ใ๏ฝฅ:*:๏ฝฅ(โฟโ3โ)โค
๐ถ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ (โแโ)โโดัตโฏโค