mad183

 

๐•ฎ๐–†๐–•๐–Ž๐–™๐–š๐–‘๐–” 

183



Mo Ruyue odiaba mรกs cuando la gente se arrodillaba sin motivo. Pero en este tiempo y espacio, arrodillarse era tan comรบn como beber agua y comer repollo. Especialmente cuando los civiles se encontraban con nobles, no arrodillarse era una ofensa, y serรญan castigados si lo hacรญan.

Sin embargo, ella no tenรญa tantas reglas aquรญ, asรญ que cuando vio al pequeรฑo mendigo arrodillarse, inmediatamente lo regaรฑรณ.

El mendigo solรญa mendigar dinero y comida, y arrodillarse se habรญa convertido en un instinto. Ahora que Mo Ruyue lo regaรฑรณ, estaba un poco aturdido. Por un momento, solo se arrodillรณ en el suelo y la mirรณ aturdido. Solo reaccionรณ despuรฉs de ser empujado por la persona en la fila a su lado e inmediatamente se levantรณ.

"Irรฉ contigo despuรฉs de que termine con esta persona".

Despuรฉs de que Mo Ruyue terminรณ de hablar, se disculpรณ con las personas en la fila detrรกs de รฉl: “Todos, cambiemos a otro mรฉdico hoy. Esto tambiรฉn es una cuestiรณn de vida o muerte. Tengo que ir y echar un vistazo a la situaciรณn."

Aunque Mo Ruyue siempre habรญa tratado a las personas con frialdad, todos sabรญan que ella era una persona de buen corazรณn, por lo que no tuvieron objeciones cuando escucharon esta razรณn.

Despuรฉs de ver a los pacientes disponibles, Mo Ruyue inmediatamente llevรณ su caja de medicamentos y llevรณ al pequeรฑo mendigo que habรญa estado esperando durante mucho tiempo a la sede de la secta de mendigos.

Era un pueblo abandonado fuera de la ciudad. Se dijo que hubo una plaga de langostas ese aรฑo y que no se recogieron todas las cosechas del pueblo. Los aldeanos huyeron y abandonaron el pueblo, que habรญa sido abandonado hasta el dรญa de hoy. (แฅฑ: แฅฑsแฅฒs sแฅฑ rแฅฑ⍴rแฅ†แƒซแฅ™แฅดแฅฑแฅ’ แฅดแฅ†mแฅ† แฅดแฅ†แฅ’แฅฑศทแฅ†s (p′︵‵。)) 

Mo Ruyue no creyรณ este rumor. Incluso si los aldeanos habรญan huido debido a la plaga de langostas, se decรญa que el clima habรญa sido bueno durante los รบltimos diez aรฑos. Ademรกs, el pueblo estaba a las afueras del condado y el transporte y los recursos eran buenos. No deberรญa haber sido abandonado asรญ.

Debe haber otra razรณn para esto.

Sin embargo, estas no eran cosas por las que ella necesitaba preocuparse. No importa por quรฉ se abandonรณ el pueblo, ahora habรญa sido ocupado por un grupo de mendigos con una gran cantidad de personas y se habรญa convertido en la sede de la secta de mendigos del condado.

La velocidad del pequeรฑo mendigo no era lenta, pero en comparaciรณn con la de Mo Ruyue, estaba muy por detrรกs. Si no hubiera tenido que esperar a que รฉl la alcanzara, ya habrรญa llegado.

"¡Lady Qin, corres muy rรกpido!"

El pequeรฑo mendigo jadeaba mientras corrรญa. Por otro lado, Mo Ruyue corrรญa tan rรกpido como el viento con la enorme caja de medicinas en su espalda. Ni siquiera un mechรณn de su cabello estaba desordenado, y mucho menos el cambio en su expresiรณn. (แฅฑ: ศทแฅฑศทแฅฑศทแฅฑ) 

Pronto, los dos abandonaron la ciudad y llegaron al pueblo abandonado en las afueras. Tan pronto como llegaron a la entrada del pueblo, algunos mendigos adultos se les acercaron, todos ellos luciendo extremadamente ansiosos.

"¡Lady Qin, finalmente estรกs aquรญ!"

"¡Lady Qin, salva rรกpidamente a nuestro jefe!"

Todos se juntaron y le rogaron a Mo Ruyue.

"¡Entonces no bloquees el camino, llรฉvame allรญ para ver!"

Cuando Mo Ruyue dijo esto, los mendigos inmediatamente le abrieron paso. Un mendigo mรกs joven tomรณ la iniciativa de decir: “¡Te llevarรฉ allรญ! ¡El jefe estรก en la casa de enfrente!”

La casa parecรญa pertenecer a una familia rica en el pueblo original. El patio era muy grande y habรญa seis cuartos para que viviera la gente, sin mencionar la cocina, el almacรฉn, la leรฑera, la pocilga y el establo.

Habรญa muchos mendigos rodeando la puerta que daba al sur de la casa principal en el patio. Todos y cada uno de ellos miraban hacia la casa con preocupaciรณn, y de vez en cuando susurraban entre ellos.

La llegada de Mo Ruyue obviamente les habรญa traรญdo esperanza. Querรญan acercarse y decir algunas palabras, pero el joven mendigo los ahuyentรณ a todos.

"¡Ve, ve, ve, no demores el trato de Lady Qin con Boss!"

Mientras mantenรญa el orden, Mo Ruyue ya habรญa entrado en la casa. En el momento en que entrรณ, oliรณ un hedor extremadamente fuerte.

Era el olor rancio de las heridas podridas. Si hubiera sido envenenado hoy, el veneno debe ser extremadamente potente para producir tal efecto.

El lรญder de la secta de los mendigos era un hombre de mediana edad de unos cuarenta aรฑos. Su cabello sucio y enredado y su larga barba estaban enredados, haciendo imposible ver sus rasgos faciales. La ropa que vestรญa estaba rota en un montรณn de harapos, y habรญa algunas heridas profundas en su pecho expuesto. Su piel y carne estaban enrolladas, y se veรญa muy feroz.

Era obvio que era una herida de cuchillo. ¿Cรณmo podrรญa haber sido causado por la garra de un lobo? Incluso si hubiera sido araรฑado por un lobo, la garra del lobo no tenรญa un veneno tan fuerte que pudriera la herida hasta este punto en menos de medio dรญa. (แฅฑ: ⍴แฅฑแฅ’sแฅฑ́ ๐—Šแฅ™แฅฑ ⍴แฅ†แƒซrั–́แฅฒแฅ’ sแฅฑr แฅฑแฅฃแฅฃแฅ†s ⍴แฅฑrแฅ† แฅ’แฅ† แฅฑrแฅฒ) 

El jefe mendigo debe haber chocado accidentalmente con algo en su camino hacia la montaรฑa y casi lo matan para silenciarlo, pero por alguna razรณn desconocida, logrรณ escapar de la muerte. Tal vez por eso optรณ por mentir para encubrir la verdad de su herida, por miedo a ser exterminado de raรญz.

Mo Ruyue no tuvo tiempo de pensar e inmediatamente se adelantรณ para tratar al jefe mendigo.

Primero desinfectรณ la herida con alcohol, algodรณn y yodo. El jefe mendigo habรญa caรญdo en coma, pero todavรญa tenรญa una fuerte reacciรณn a la estimulaciรณn de la herida.

Acababa de luchar por un momento cuando Mo Ruyue inmediatamente le pidiรณ al mendigo a su lado que evitara su herida y lo presionara.

Luego sacรณ el anestรฉsico que habรญa refinado de la caja de medicamentos y lo vertiรณ en un paรฑo de algodรณn limpio. Luego, cubriรณ la boca y la nariz del lรญder de la secta del mendigo. Pronto, se calmรณ y se volviรณ a dormir.

Mo Ruyue primero abriรณ la boca y colocรณ un trozo de ginseng debajo de la lengua para evitar que perdiera la fuerza debido al veneno. Luego, comenzรณ a limpiar la carne podrida y maloliente alrededor de su herida con un bisturรญ.

El bisturรญ estaba hecho del metal refinado de varios minerales provistos por el magistrado. Era tan afilado como el bisturรญ de acero que habรญa usado antes.

Brotรณ una espesa sangre negra. Afortunadamente, Mo Ruyue siempre usaba una mรกscara cuando realizaba la cirugรญa, por lo que la sangre no le salpicรณ la cara.

El hedor se hacรญa cada vez mรกs fuerte. Los mendigos a un lado no pudieron evitar cubrirse la boca y la nariz, pero Mo Ruyue aรบn no se moviรณ. Todavรญa estaba cortando con cuidado y rapidez la carne podrida.

Despuรฉs del tiempo que tardรณ en arder una varilla de incienso, se cortรณ toda la carne podrida. La sangre que brotรณ se habรญa vuelto de color rojo brillante, lo que indica que las partes envenenadas habรญan sido desenterradas.

Sin embargo, quedaron varios agujeros del tamaรฑo de un tazรณn en el cofre del mendigo, que se veรญan aรบn mรกs aterradores que antes.

En este momento, Mo Ruyue comenzรณ a usar un hilo esterilizado en lugar de la lรญnea de sutura y comenzรณ a coser la herida del jefe mendigo. Sus puntadas eran muy finas, asรญ que despuรฉs de completar todas las puntadas, los tres agujeros grandes quedaron con solo tres hilos angostos de hilo.

Finalmente, rociรณ un poco de medicina para detener el sangrado y regenerar los mรบsculos de la herida, luego la envolviรณ con un vendaje limpio.

Este conjunto de procedimientos se realizรณ de forma limpia y rรกpida, y no tomรณ mucho tiempo. Hizo que los mendigos de los alrededores se sorprendieran aรบn mรกs.

Incluso si no fuera la primera vez que veรญan a Mo Ruyue tratar a las personas, todavรญa estarรญan asombrados por su tรฉcnica.

Al ver que la respiraciรณn de su jefe se calmaba gradualmente, todos los mendigos soltaron un suspiro de alivio.

“Estรก bien, cuida bien de tu jefe durante los prรณximos dรญas. No dejes que se mueva demasiado, y no dejes que coma carne o comida picante. Prescribirรฉ dos medicamentos diferentes, uno para aplicaciรณn externa y otro para consumo oral. Estarรกs bien despuรฉs de un perรญodo de buen descanso”.

Mo Ruyue sabรญa que estos mendigos se veรญan muy pobres y en una situaciรณn desesperada, pero como la serpiente local mรกs grande, no les faltaba comida ni dinero. Entonces, solo despuรฉs de las primeras consultas gratuitas, el resto del tiempo, recolectaron dinero como debรญan.

“Estรก bien, Lady Qin, no te preocupes. ¡Definitivamente curaremos al jefe!”





༶•┈┈⛧┈♛✧༺♥༻✧♛┈⛧┈┈•༶ 

 ๐š‚๐š’ ๐šŽ๐š—๐šŒ๐šž๐šŽ๐š—๐š๐š›๐šŠ ๐šŠ๐š•๐šรบ๐š— ๐šŽ๐š›๐š›๐š˜๐š›, ๐š‘๐šŠ๐šŒ๐šŽ๐š›๐š•๐š˜ ๐šœ๐šŠ๐š‹๐šŽ๐š› ๐šŽ๐š— ๐š•๐š˜๐šœ ๐šŒ๐š˜๐š–๐šŽ๐š—๐š๐šŠ๐š›๐š’๐š˜๐šœ ๐š™๐šŠ๐š›๐šŠ ๐šš๐šž๐šŽ ๐š™๐šž๐šŽ๐š๐šŠ ๐šœ๐š˜๐š•๐šž๐šŒ๐š’๐š˜๐š—๐šŠ๐š›๐š•๐š˜ ๐šŠ ๐š•๐šŠ ๐š‹๐š›๐šŽ๐šŸ๐šŽ๐š๐šŠ๐š 。・:*:・(✿◕3◕)❤

 
»»——⍟——««»»——⍟——««»»——⍟——«« 


0 Comentarios